Лэпбук пришел к нам из Америки. В дословном переводе с английского «Лэпбук» (lapbook) значит «наколенная книга» (lap — колени, book — книга). Лэпбук тематическая или интерактивная папка, то есть самодельная бумажная книжка с кармашками, дверками, окошками, подвижными деталями, которые ребёнок может доставать, перекладывать и складывать по своему усмотрению, таким образом, в игровой форме запоминает или закрепляет пройденный материал.
Целью создания лэпбука является активизация знаний детей о русских народных сказках. Данный материал лэпбука, может быть полезен не только воспитателям, но и для родителей, ведь именно через сказку, дети познают мир не только умом, но и сердцем. И не только познают, но и откликаются на события и явления окружающего мира, выражают свое отношение к добру и злу.
Библиотекарем Александровской сельской библиотеки был создан лэпбук по русской народной сказке «Колобок» для детей дошкольного возраста.
Наша встреча была интересной, увлекательной и познавательной. Дети с удовольствием принимали активное участие в театрализации. Каждый хотел побыть в роли героя сказки.
Данная работа развивает у ребенка интерес и мышление, приучает к работе с книгой, посредством картинок.
Библиотекарь, Мирошкина Алёна.
|