Уважаемые читатели!
5 декабря исполнилось 200 лет со дня рождения русского поэта Афанасия Афанасьевича Фета (1820–1892)
Фет – один из замечательнейших русских поэтов-лириков. Его стихи разнообразны, каждое являет собой неповторимый шедевр. Вся поэзия построена на звуках, переливах и звуковых образах Интересные факты: кроме сочинения стихотворений Фет до самой старости занимался переводами. Ему принадлежат переводы обеих частей «Фауста» Гёте. Он даже планировал перевести книгу Эммануила Канта «Критика чистого разума», но оставил эту идею и взялся за перевод произведений Артура Шопенгауэра.
Поэт пережил трагическую любовь к Марии Лазич – поклоннице его творчества. Эта девушка была образованной и очень талантливой. Их чувства были взаимны, но паре не удалось связать свои судьбы. Мария погибла, а поэт всю жизнь помнил свою несчастную любовь, которая повлияла на его творчество. Именно ей он посвятил поэму «Талисман», стихотворения «Старые письма», «Ты отстрадала, я ещё страдаю…», «Нет, я не изменил. До старости глубокой…» и другие стихотворения. Некоторые исследователи жизни Фета полагают, что смерти поэта от сердечного приступа предшествовала попытка суицида. Именно Фет автор известной фразы, которая вошла в «Приключения Буратино» А. Н. Толстого — «А роза упала на лапу Азора».
Покровская библиотека предлагает вам ближе познакомиться с творчеством поэта, воспользовавшись нашей подборкой книг.
Библиотекарь Балабас Т.В. |